L’auteur
Jacques Berque, né à Frenda (Algérie), est un sociologue orientaliste français, traducteur célèbre du Coran.
Presentation
Membre de l’Académie de langue arabe du Caire, professeur honoraire au Collège de France, sociologue et orientaliste, Jacques Berque, parfois dénommé « le passeur entre les deux rives », a donné à l’Institut du monde arabe des conférences où, après la publication de son Essai de traduction du Coran, il présentait à un large public le livre fondateur de l’Islam. Relire le Coran reprend ces conférences en éclairant plus particulièrement la structure qui organise le Coran sous une apparente incohérence, le rapport à l’absolu et au temps, l’appel à la raison en manière de loi et enfin la nature de la langue et sa relation aux parlers arabes réels.
Le message conjugue la transmission de l’absolu et le traitement de données conjoncturelles : ainsi les valeurs permanentes qu’il édicte s’inscriront-elles dans le temps des hommes. À l’heure où certains prônent l’extension d’une « sharî’a » figée, ou seulement déduite, Jacques Berque souligne l’appel du texte à la raison, ses ouvertures à l’innovation. Enfin, la langue, qualifiée traditionnellement d’inimitable, illustre la transfiguration de parlers arabes réels en un système linguistique aux propriétés singulières.
Table des matières
Préface par Mohamed Bennouna
– Approches d’une structure
– Le temps dans le Coran
– La norme dans le Coran
– Coran et langue arabe
Conclusion
Recension
– BERQUE Jacques , Relire le Coran, Paris, Albin Michel, Bibliothèque Albin Michel Idées, 1993, 140 p. », IESR - Institut européen en sciences des religions, mis à jour le : 23/05/2007, URL : http://www.iesr.ephe.sorbonne.fr/index3561.html